Перевод на русский язык
Серафимы Крауч
Под
редакцией Янковой Валентины Федоровны, заместителя
директора ГУ «Всероссийский научно-исследовательский
институт документоведения и архивного дела»
(ВНИИДАД), к.и.н.
Технический
редактор Загоруйко Александр Евгеньевич, заместитель
генерального директора по научной работе
ЗАО «НТЦ ИРМ».
Эта спецификация доступна в электронной форме по
следующим адресам: http://dlm-network.org/moreq2/
http://ec.europa.eu/
На этих же сайтах
обеспечивается доступ к переводом на другие языки.
Настоящая публикация базируется на он-лайн версии
1.04 от 8 сентября 2008 г.
© European
Communities, 2008 © CECA-CEE-CEEA, Bruxelles-
Luxembourg, 2008 © РОО «Гильдия Управляющих
Документацией», Москва, 2008
Воспроизведение
разрешено, исключая коммерческое использование,
рекомендуется ссылка на источник. Юридическое
уведомление: авторское право на данную публикацию
принадлежит Европейскому Сообществу. Европейская
Комиссия не гарантирует точность информации,
включенной в данный документ, и не несет никой
ответственности за ее использование. Ни Европейская
Комиссия, ни ее институты или лица, действующие от
ее имени, не могут нести ответственность за любой
возможный вред или потери в результате использования
данной публикации.
Полный текст
в формате
PDF
Полный текст
в формате
MS Word в архиве ZIP
Поддержите этот сайт, установите у себя наш баннер
Этот сайт о памяти общины. Присылайте рассказы о своей
общине бахаи. Мы их опубликуем в нашем блоге.
|
MoReq-2
«Типовые требования по управлению электронными официальными
документами»
Полный текст
MoReq2
в формате
PDF
Полный текст
в формате
MS Word в архиве ZIP
|
(обновленная и дополненная версия, 2008 год).
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ: MoReq2 8 1. ВВЕДЕНИЕ 11 1.1 Общие
замечания 11 1.2 Связь между MoReq и MoReq2 11 1.3
Назначение и рамки данной Спецификации 12 1.4 Что такое
СУЭОД? 13 1.5 В каких целях может применяться данная
Спецификация? 14 1.6 Права на интеллектуальную
собственность 14 1.7 Акценты и ограничения данной
Спецификации 15 1.8 Индивидуальные особенности
стран-участниц 16 1.9 Модифицирование данной Спецификации
16 1.10 Организация данной Спецификации 17 1.11
Тестирование на соответствие 18 1.12 Обязательные и
рекомендательные требования 19 1.13 Комментарии по данной
спецификации 19 2. ОБЗОР ТРЕБОВАНИЙ К СУЭОД 21 2.1
Ключевые термины 21 2.2 Основные понятия 25 2.3 Модель
«сущность-связь» 32 3. СХЕМА КЛАССИФИКАЦИИ И ОРГАНИЗАЦИЯ
ДЕЛ 35 3.1 Настройка схемы классификации 36 3.2 Классы
и дела 41 3.3 Тома и разделы 44 3.4 Обслуживание схемы
классификации 48 4. УПРАВЛЕНИЕ ДОСТУПОМ И БЕЗОПАСНОСТЬ 55
4.1 Доступ 55 4.2 Протокол аудита 60 4.3 Резервное
копирование и восстановление 64 4.4 Особо важные
официальные документы 65 5. ХРАНЕНИЕ, ОТБОР И ПЕРЕДАЧА 69
5.1 Порядки хранения, отбора и передачи 69 5.2 Экспертиза
ценности при отборе и передаче 78 5.3 Перемещение,
экспорт и уничтожение 80 6. ЗАХВАТ И ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ
ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ 87 6.1 Процесс захвата 88 6.2
Массовый импорт 99 6.3 Управление электронной почтой 101
6.4 Типы официальных документов 106 6.5 Сканирование и
получение изображения 107 7. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ
ОБЪЕКТОВ 113 7.1 Коды классификации 116 7.2 Системные
идентификаторы 118 8. ПОИСК, ИЗВЛЕЧЕНИЕ И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
121 8.1 Поиск и извлечение 121 8.2 Представление:
отображение документов на экране 127 8.3 Представление:
печать 129 8.4 Представление: другое 131 9.
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ФУНКЦИИ 133 9.1 Общее администрирование
133 9.2 Отчетность 134 9.3 Изменение, удаление и
цензурирование официальных документов 139 10.
ОПЦИОНАЛЬНЫЕ МОДУЛИ 145 10.1 Управление материальными
(неэлектронными) делами и официальными документами 146
10.2 Отбор и передача материальных официальных документов
150 10.3 Управление неофициальными документами и работа в
сотрудничестве 151 10.4 Управление рабочими процессами
158 10.5 Структурированная деятельность 164 10.6
Интеграция с системами управления содержимым 169 10.7
Электронная подпись 174 10.8 Шифрование 177 10.9
Управление правами на цифровую интеллектуальную
собственность 179 10.10 Распределенные системы 181
10.11 Автономная и удаленная работа 184 10.12 Интеграция
факсимильной связи 187 10.13 Грифы ограничения доступа
189 11. НЕФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ 197 11.1 Простота
пользования 198 11.2 Производительность и
масштабируемость 204 11.3 Доступность системы 207 11.4
Технические стандарты 208 11.5 Законодательные и
нормативные требования 210 11.6 Аутсорсинг и управление
данными третьими сторонами 211 11.7 Долгосрочное хранение
и устаревание технологий 213 11.8 Деловые процессы 218
12. ТРЕБОВАНИЯ К МЕТАДАННЫМ 223 12.1 Принципы 223 12.2
Основные требования к метаданным 223 13. СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ 229 13.1 Глоссарий 229 13.2 Модель
«сущность-связь» 243 13.3 Описание модели
«сущность-связь» 246 13.4 Модель управления доступом 248
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – Источники 253 ПРИЛОЖЕНИЕ 2 – Разработка
данной спецификации 255 ПРИЛОЖЕНИЕ 3 – Использование
данной спецификации в электронной форме 259 ПРИЛОЖЕНИЕ 4
– Благодарности 261 ПРИЛОЖЕНИЕ 5 – Соотношение с другими
моделями 265 Прил. 5.1 ISO 23081 – Метаданные для
официальных документов 265 Прил. 5.2 ISO 15836 – Набор
элементов метаданных Dublin Core 267 ПРИЛОЖЕНИЕ 6 –
Обработка дат 269 ПРИЛОЖЕНИЕ 7 – Стандарты и другие
руководящие документы 271 Прил. 7.1 Стандарты 271
Прил. 7.2 Другие руководящие документы 273 Прил. 7.3
Руководящие документы по доступности и источники 274
Прил. 7.4 Руководящие документы по цифровому хранению 275
Прил. 7.5 Диаграмма взаимоотношений MoReq2 с другими
руководящими документами 275 ПРИЛОЖЕНИЕ 8 – Отличия
MoReq2 от MoReq 281 Прил. 8.1 Изменения, не требующие
обратной совместимости 281 Прил. 8.2 Связь между
разделами 281 ПРИЛОЖЕНИЕ 9 – Модель метаданных 287
Полный текст
MoReq2
в формате
PDF
Полный текст
в формате
MS Word в архиве ZIP
Дополнить / Прокомментировать |
|