Архивы — память общины |
||||||||||||||||||
Этот сайт о памяти общины. Присылайте рассказы о своей общине. Мы их опубликуем в нашем блоге.
Поддержите этот сайт, установите у себя наш баннер Почитать еще биографии бахаи
|
|
|||||||||||||||||
В 1908 году Эсслемонт возвращается в Британию и начинает работать в качестве постоянного медицинского работника в Домашнем санатории для больных туберкулезом в Борнмут. Он активно занимается улучшением национальной системы здравоохранения и становится одним из основателей Ассоциации государственной медицинской службы, которая стала влиятельным органом в определении государственной политики в этой области. Именно в связи со своей работой в исполнительном комитете Ассоциации государственной медицинской службы Эсслемонт впервые услышал о Вере Бахаи. Жена его коллеги по исполнительному комитету была на встрече с Абдул-Баха во время его пребывания в Лондоне и рассказала Эсслемонту о новой религии в декабре 1914 года. Он с энтузиазмом воспринял Учение Бахаи. Прочитал все, что было доступно, и к 1915 году уже был достаточно подготовленным бахаи, чтобы поститься. Эсслемонт был хорошим лингвистом, он знал французский, немецкий и испанский и был увлеченным эсперантистом. После того, как он стал бахаи, он начал изучать персидский и арабский. Благодаря своим друзьям по линии эсперанто, а также в теософских и спиритуалистических кругах, он вскоре смог создать группу бахаи в Борнмут. Помогать ему в этом приезжали такие бахаи как Флоренс Джордж и Жанна Станнард. В октябре 1916 года Эсслемонт начинает писать книгу о Вере Бахаи. После окончания Первой Мировой Войны, Эсслемонт собрался посетить Абдул-Баха. Однако ему пришлось задержаться, т.к. Абдул-Баха попросил Эсслемонта завершить рукопись своей книги и привести ее с собой. В итоге Эсслемонт приехал со своей рукописью в Хайфу 5 ноября 1919 года. Он пробыл там два месяца, в течение которых Абдул-Баха разобрал с ним многие темы имеющие отношение к книге, у него была также возможность почерпнуть знания от многих других выдающихся бахаи, которых он там повстречал. По возвращении в Британию, Эсслемонт погрузился в работу над исправлением своей книги. Он завершает свой труд к августу 1920 и отправляет рукопись Абдул-Баха на прочтение. Тем временем Эсслемонт работает над активизацией деятельности британской общины бахаи. По совету Абдул-Баха он восстанавливает Совет бахаи, который распался во время войны. Первое заседание состоялось 7 декабря 1920 года. Группа бахаи в Борнмуте также увеличивается. Среди тех, кто стали бахаи в то время благодаря д-ру Эсслемонту и позднее много сделали для Веры, была сестра Грейс Чаллис, которая потом служила в Национальном Духовном Собрании Британских островов, и Флоренс Пиншон, автор «Приход “Славы”» (London: Simkin Marshall, 1928). К сожалению, Абдул-Баха успел откорректировать только чуть более трех глав рукописи Эсслемонта до своей смерти в ноябре 1921 году. Сразу после этого события Шоги Эффенди, близким другом которого стал Эсслемонт, останавливается у него в Борнмуте на несколько дней, чтобы оправится от шока вызванного смертью Абдул-Баха. В 1922 году Эсслемонт получает от Шоги Эффенди дальнейшие указания по изменению рукописи. В конце концов, «Бахаулла и новая эра» была опубликована George Allen and Unwin в Лондоне в сентябре 1923 года. Американское издание было напечатано Brenato в Нью-Йорке в октябре 1924 года. В мае 1922 года было сформировано Национальное Собрание Англии и Эсслемонт представлял в нем бахаи Борнмута. Бахаи Борнмута сформировали Духовное Собрание 11 апреля 1923 года. Спустя девять дней Эсслемонт покинул Борнмут, т.к. Домашний санаторий был продан из-за проблем со здоровьем его владельца. В течение следующего года Эсслемонт жил в основном в Абердине, также совершал поездки в Манчестер, Лондон и Борнмут. В мае 1924 года Эсслемонт завершил работу над небольшой брошюрой о Вере Бахаи «Бахаулла и Его Послание». В июне 1924-го здоровье Эсслемонта ухудшилось и, когда Шоги Эффенди пригласил его приехать в Хайфу, он согласился, прибыв туда 21 ноября 1924 года. Эсслемонт занялся улучшением своих знаний персидского и помогал Шоги Эффенди с переводом «Сокровенных Слов» и «Скрижали к Ахмаду». Эсслемонт сразу же принял приглашение Шоги Эффенди, когда тот предложил остаться жить в Хайфе и помогать с работой бахаи. С февраля 1925 года Эсслемонт работает в качестве англоязычного секретаря Шоги Эффенди и по этой причине, письма Эсслемонта начиная с этого периода, написанные от имени Шоги Эффенди расцениваются бахаи как официальные тексты. К несчастью, туберкулез наносит удар опять. Весной 1925 года у него начался рецидив, и он провел две недели в больнице. Он сильно ослаб, и имело смысл провести лето вдали от жаркого климата Хайфы. Он уезжает в Германию, где останавливается в доме немецкой бахаи Виктории фон-Зигсфелд в Блэк Форест для поправки здоровья. В это время он вместе с хозяйкой дома работает над переводом своей книги на немецкий. Эсслемонт возвращается в Хайфу в конце сентября 1925 года. Он все еще не полностью здоров, и рецидив туберкулеза начался в первых числах ноября. Только он стал идти на поправку, когда ночью 21 ноября случился инсульт. Шоги Эффенди пробыл с ним всю ночь, но у Эсслемонта произошел повторный инсульт, и он скончался в семь утра 22 ноября 1925 года. Его похоронили на кладбище бахаи в Хайфе. Выдающееся достижение Эсслемонта – это, конечно, его книга «Бахаулла и новая эра». До этого не существовало удовлетворительной вводной книги о Вере Бахаи, и множество ошибочных идей об Учении Бахаи бытовали среди бахаи Запада. Благодаря тщательно проведенным изысканиям, Эсслемонт смог сосредоточиться на основном в Учении Бахаи и представить это аккуратно и непредвзято. Много десятилетий, даже до настоящего времени, это книга, пересмотренная в соответствии с новыми фактами, остается самой известной и наиболее используемой книгой о Вере Бахаи. Шоги Эффенди рекомендовал перевод этой книги на разные языки. Он писал Национальному Духовному Собранию Индии: «Хотя книга была написана христианином и была предназначена для людей той Веры, она, тем не менее, является отличным представлением учения в целом…» (DND 37). Сейчас она переведена на 60 языков (на четырех из них только выдержки из книги). Шоги Эффенди очень остро переживал утрату Эсслемонта, т.к. тот был близким другом и сподвижником, а также ценным помощником Шоги Эффенди в его работе в качестве главы Веры Бахаи. Эсслемонт стал первым Десницей Дела Божьего, назначенным Шоги Эффенди. Bibliography Moojan Momen, Dr J.E. Esslemont, London: Bahá'í Publishing Trust, 1975. BW 1:133-6. |